返回列表 发布新帖

SRT字幕制作,SUB转SRT,字幕特效(文本类)制作流程及软件应用

6497 5
发表于 2010-5-9 13:38:09 | 查看全部 阅读模式

来吧兄弟,一起玩一起讨论!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

更多精彩内容需要登录后查看

立即登录

评论5

G大调的悲伤楼主Lv.8 发表于 2010-5-9 13:40:33 | 查看全部
石磊教程:字幕制作视频教程[200906重新整理]大家有什么问题也可以在此回复,或者直接跟我联系。在此感谢dukoou对我的指导。
SubRip的设置大家可以看看文字教程进行对照,当然默认的设置也行,在此提供教程中所用到的软件。
下面是所列的教程计划安排:
字幕制作原创视频教程(石磊教程)

第一章 sub TO srt 转换
1.1.0 英文字幕Rip(已发布)
1.2.1 中文字幕Rip(已发布)
1.2.2 繁体字幕的转换(已发布) 
1.3.0 双语字幕制作(已发布)
1.4.0 Rip字幕整个过程回顾(已发布)
1.5  双CD字幕的合并
1.6 时间轴的调整(已发布)
    实例1.时间轴替换法
1.7 字库的导入与导出(分享字库)(已发布)

第二章 SSA/ASS 特效字幕制作

附录 软件应用技巧及进阶篇(针对教程中所用到的所有软件进行逐个技巧讲解)
vobsub
subrip
subtosrt(已发布1)
火鸟字幕合并
popsub
srtedit


石磊作品



关于介绍信息你参看2楼。教程到此就告一段落了。

3.字幕基本格式讲解-新手必看.avi

1.1.0英文字幕Rip(石磊作品).exe

1.2.1中文字幕Rip(石磊作品).exe

1.2.2繁体字幕的转换(石磊教程).exe

1.3.0双语字幕制作(石磊教程).exe

1.3.1双字幕制作SRTEDIT篇(石磊教程).exe

1.3.2双字幕制作火鸟篇(推荐)(石磊教程).exe

1.4.0Rip字幕整个过程回顾(石磊教程).exe

1.6.1字幕调校实例1.1中英字幕行数一致.exe

1.6.1字幕调校实例1.2双中文字幕的差异对比....exe

1.6.1字幕调校实例1.3时间轴替换(石磊教程).exe

1.7.字库的导入和合并(石磊教程).exe




2.0.特效字幕制作(石磊教程).exe




技巧篇:subrip+vobsub1.exe

技巧篇:subtosrt1字的扩展及字库修改.exe

技巧篇:subtosrt2行高修改.exe

技巧篇:subtosrt3检查替换设置.exe

技巧篇:subtosrt4词组替换设置.exe



SubRip_1.20.exe

SrtEdit.exe

SubtitleTool.exe

SubResync.rar

SubToSrt0601.rar(百万字库)

回复 点赞

使用道具 举报

sun-lunar 发表于 2010-5-9 14:15:24 | 查看全部
想学怎么调时间轴和抽取时间轴,不知道那些字幕组一般都有些啥专用工具啊?
回复 点赞

使用道具 举报

felix2005 发表于 2010-5-9 14:48:10 | 查看全部
已经收藏,原来我进过字幕组,呵呵!有过字幕的经验
小水管=蓝种+辅种+挂机
回复 点赞

使用道具 举报

风来疏竹Lv.8 发表于 2010-5-13 19:05:31 | 查看全部
好教程,学习了,谢谢分享。
回复 点赞

使用道具 举报

sjz1983 发表于 2010-5-16 07:08:32 | 查看全部
非常好的东西,谢谢分享
回复 点赞

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

投诉/建议联系

support@gebi1.cn

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • 关注公众号
  • 添加微信客服
Copyright © 2001-2025 隔壁网 版权所有 All Rights Reserved. 粤ICP备14056481号-1
关灯 在本版发帖
扫一扫添加微信客服
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表