返回列表 发布新帖

[家庭影院/碟机] 去除Vobsub字幕中不需要的语言字幕

5447 3
发表于 2013-6-13 15:05:51 | 查看全部 阅读模式

来吧兄弟,一起玩一起讨论!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
使用工具:Vobsub subresync

以"亚果出任务" Argo.2012.1080p.BluRay.x264-SPARKS 这版本为例
这版自带蓝光多国语言字幕, idx+sub大小约200多MB


以Vobsub subresync开啟idx档来看, 多国字幕, 中文字幕还包含简繁粤且有导演讲评中文字幕


如果用多媒体播放器来观看, 选择中文字幕时, 那么多的中文字幕到底该选哪一条? 这对于长辈或新手来说有时选到导演讲评中文字幕, 还会认为是不是弄错字幕了, 所以去除不必要的字幕就是这篇的重点
首先必须判断你要的字幕在哪一轨, 以上图来看02-Chinese就是台湾繁体字幕
此篇以保留00-English和02-Chinese为例

用记事本开啟idx档, 可以看出分为好几段, 这是00-English


这是02-Chinese


就保留这两个字幕讯息, 其他不要的全删除, 存档

再用Vobsub subresync开啟idx档来看, 只剩下00-English和02-Chinese


这时再另存新档, sub档容量跟着变小了


如此在多媒体播放器观看时, 中文字幕只剩1条就不会选错了



到此, 或许有喜欢srt字幕的同学会跳出来说话, 不要用sub字幕找个srt字幕不就得了
这是见仁见智的, 有人喜欢原版sub字幕, 有人喜欢srt字幕或ass字幕
就算原版sub字幕ocr难免也会有错字, 除非你自己校正过, 字幕网下载的你敢保证都是经过校正没错字的吗
况且有种情形(如下两张图), 上下都有字幕, srt字幕也比较不容易做到, 这也是我喜欢原版sub字幕的原因, 除非特殊情形才会ocr成srt来调整修改




评论3

Geass-CCLv.9 发表于 2013-6-13 16:00:31 | 查看全部
{:7_713:}  太高级了,小白渣渣看不懂啊,不过可以学习下
回复 点赞

使用道具 举报

lee6911 发表于 2016-2-4 20:02:55 | 查看全部
支持!!!
回复 点赞

使用道具 举报

wo861125VIPLv.10 发表于 2016-8-22 22:20:01 | 查看全部

支持!!!
回复 点赞

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

淘宝小店

邀请码

VIP会员

微信客服

公众号

微信群

投诉/建议联系

support@gebi1.cn

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • 关注公众号
  • 添加微信客服
Copyright © 2001-2024 隔壁网 版权所有 All Rights Reserved. 粤ICP备14056481号-1
关灯 在本版发帖
扫一扫添加微信客服
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表