扫描二维码关注官方公众号
返回列表 发布新帖

听歌囧事一箩筐

1047 5
发表于 2013-2-13 10:42:07 | 查看全部 阅读模式

来吧兄弟,一起玩一起讨论!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
以前有人总结过容易听错的歌词,不过这次不一样……啥 上面一个帖,各人纷纷吐槽下错歌曲版本以后发生的事情:

1. 我是听着Queen 的精选集CD长大的,里面有一首歌碟子有爆音,我就听啊听啊,一直以为曲子里面就是有爆音的,直到后来……童年三观尽毁……{:2_125:}
2. 以前从Limewire 上面下的一首歌,12秒的时候跳了一下,然后我就一直以为这是正常的,后来换成正常版本以后……再也习惯不了了{:7_716:}
3. 以前没有“无缝播放”这档子技术的时候,甭管曲子之间连接紧不紧,都要顿那么一下……现在有了“无缝播放”,我就受不了了{:7_713:}
4. 以前下了一个电子乐曲子,有……跳音。然后我就想啊……抽象电子音乐不就是这个晦涩赶脚吗,结果……尼玛不是啊~{:7_753:}
5. 以前听了一首歌,从电台录下来的。歌的结尾这个电台的董卿啊,鲁豫啊,朱军啊就会介绍一下这个歌还有歌手……现在我偶尔听到这歌,还想着后面的董卿鲁豫朱军呢{:7_743:}
6. 我有一次也是ut 下了一首歌,其实没下完,我没注意,把ut 关了,然后导入foobar 以后呢,播放就是从头爆到尾……我不知道啊,还觉得挺劲爆——后来听到正常版失望不已啊{:7_748:}
7. 当年我下了一首歌也是跳音,可是它跳音居然跟旋律很搭呀……搭得我就一直觉得很正常啊{:7_703:}
8. N年前我下到一首超级感人的歌,放了一会儿忽然没有了,我就以为这歌就是有意这么结尾的——多年以后又听到了,才发现一大部分的歌曲我都没听到。这歌多感人呀,你们想象一下我当时的心情{:7_741:}
9. 你们都懂的啊,电台播放的一些歌都是“洁本”/“节本”,我以前常听电台的时候就这么一直熏陶着……后来有了Limewire,下到了无删减本,我还是……不争气地喜欢洁本啊{:7_738:}
10. 有一次和基友一起听黑胶唱片啊,听到B面快结尾的时候,这歌开始结巴了,“恒源祥,鼠鼠鼠!……羊羊羊!……猪猪猪!……”我们刚开始还没觉得,听着听着不对劲啊,我们就说“这歌怎么没完了?”“这歌太搞了,我就喜欢”“嗯……我们……听了……多久了啊?”最后才意识到唱片结巴了……这歌各种声音混在一起啊,效果太赞了,我都笑屎了{:7_735:}
11. 我有一次搭错神经,放了一张黑胶盘,然后以为我已经睡觉睡了一个小时,那唱片一直在结巴……其实我没睡觉,唱片也没结巴,是我自己听了那唱片放了2秒,然后误以为我睡着了,因为唱片结巴,醒来以后还是那个调调……好神奇的唱片……{:7_755:}
你们喜欢哪个故事?{:7_740:}

~~

评论5

太妍Lv.10 发表于 2013-2-13 10:55:12 | 查看全部
LZ的翻譯風格一直都很有趣{:7_755:}
回复 点赞

使用道具 举报

wangpeiyu 发表于 2013-2-13 11:05:00 | 查看全部
第六个{:7_725:}
回复 点赞

使用道具 举报

或许无名Lv.9 发表于 2013-2-13 12:39:39 | 查看全部
有一次看套套和基友聊音乐,聊到某处时,套套发pad拍的屏幕图了,“看这里,看这里!.......是这样!........是这样!.......我们开始还没觉得,看着看着不对劲啊,我们就说”这屏幕好像有个人的倒影?“”是条粉嫩的胳膊和有着白稚肌肤的上身,我就喜欢“”恩......我们......看了.......多久了啊?“最后才意识到那是赤 裸的套套.......套套在和我们裸聊啊,套套太可爱了,我们都爱死了{:7_735:}
(~ ̄▽ ̄)~ 可能不常在论坛冒泡了,有事@我或者PM我
回复 点赞

使用道具 举报

kan_tonyLv.9 发表于 2013-2-13 12:49:04 | 查看全部
或许无名 发表于 2013-2-13 12:39
有一次看套套和基友聊音乐,聊到某处时,套套发pad拍的屏幕图了,“看这里,看这里!.......是这样!...... ...

?什么时候的事?
1.泪刷高富帅,3条G管SSD  英伟达妹纸白富美,10+条G管 真是一对刷子
2.还有xiaolong和淫 威打妹子的12个top,也是一对百合
3.给买了几百张蓝光的白富套权贵跪了,一张蓝光100+=一个盒子=10t+的流量,套套威武
4.缺叉刷子外加收割机,N多站加N个盒子
5.G管白富美技术兔,求爆高清无 码近照
点击소녀시대有惊喜,你可懂!?!

回复 点赞

使用道具 举报

zgbjyddx 发表于 2013-2-13 16:34:21 | 查看全部
ANN 发表于 2013-2-13 10:55
LZ的翻譯風格一直都很有趣

嗯不得不同意
回复 点赞

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

淘宝小店

邀请码

VIP会员

微信客服

公众号

微信群

投诉/建议联系

support@gebi1.cn

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • 关注公众号
  • 添加微信客服
Copyright © 2001-2024 隔壁网 版权所有 All Rights Reserved. 粤ICP备14056481号-1
关灯 在本版发帖
扫一扫添加微信客服
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表