coolcompu@2 发表于 2011-4-9 22:27:16

为什么下载的种子里不包含字幕,要另外下?

玩PT这么久了,一直都不明白,每个PT站下载的电影种子里有sample,nfo和电影,就是没有字幕。
有时下载了电影,在看的时候才发现木有字幕,只能再上多次PT,找到那部电影下载字幕文件,感觉挺麻烦的说=。=
为什么在制作种子的时候不顺便把字幕文件也放进去,要另外点来下呢?

iceboy 发表于 2011-4-9 22:33:24

发布资源肯定比字幕超前。国外的资源肯定没有原生中文字幕,需要专人翻译,弄时间轴,校对。

guolixiao 发表于 2011-4-9 22:33:46

很多新电影字幕还没OCR出来,字幕也有可能会有错别字等需要修改。当初刚玩pt时也挺不习惯的。{:2_126:}其实我也比较喜欢有字幕的。

xiaoqun 发表于 2011-4-9 22:44:36

高清资源为了抢时间,都是第一时间发布出来的,字幕都是后出来的,下载完后只能自己再配字幕了。

wang八 发表于 2011-4-9 22:46:57

字幕一般都是后来出的

nashera 发表于 2011-4-9 22:55:05

国外的都没字幕的吧,国外说的又不是中文,弄字幕做什么。字幕都是国人自己做了,楼主问这个问题真蛋疼

kcl0801 发表于 2011-4-9 23:06:21

我最討厭發布資源時也順便把字幕包進去了 輔種很不方便 又有簡繁兩種的話更煩 smaple也是

fishfly520 发表于 2011-4-9 23:10:45

去射手上就行了。

藤原佐为 发表于 2011-4-9 23:13:15

我最討厭發布資源時也順便把字幕包進去了 輔種很不方便 又有簡繁兩種的話更煩 smaple也是
kcl0801 发表于 2011-4-9 23:06 http://www.gebi1.com/images/common/back.gif


   非常同意i嗄。。。。

lenjong 发表于 2011-4-9 23:16:07

推荐使用射手播放器,可以自动下载字幕{:2_145:}

cx45 发表于 2011-4-9 23:23:37

射手网很方便,一搜就有

sto126 发表于 2011-4-9 23:44:24

我最討厭發布資源時也順便把字幕包進去了 輔種很不方便 又有簡繁兩種的話更煩 smaple也是
kcl0801 发表于 2011-4-9 23:06 http://www.gebi1.com/images/common/back.gif

同意 特别是那种转载的自己再加上字幕做种
不过 我觉得现在的字幕问题是 在PT站里上传的 在标题上基本上都没有制作小组的信息 不方便选择

funqc 发表于 2011-4-9 23:45:57

字幕选择很多,包进入不方便

qianchenyimeng2 发表于 2011-4-10 00:39:24

要是字幕包含在种子里边,如果某些不懂的pter随意修改了字幕,那就不利于做种了

woaixiaomai@2 发表于 2011-4-10 00:39:36

个人喜欢双语字幕,人人的不错。

sto126 发表于 2011-4-10 01:42:09

个人喜欢双语字幕,人人的不错。
woaixiaomai 发表于 2011-4-10 00:39 http://www.gebi1.com/images/common/back.gif
要是特效字幕再精美点就好了。。

hustzj 发表于 2011-4-10 07:15:20

一般字幕都是国人制作,带字幕的话,对发片速度肯定会有影响的

kktmkknt 发表于 2011-4-10 08:48:04

主视频文件才是重点,字幕嘛,其实你有更多的选择。

coolcompu@2 发表于 2011-4-10 10:47:16

回复 2# iceboy


    但是像一些经典的电影,制作组可以考虑把一些完善的字幕放进去吧

coolcompu@2 发表于 2011-4-10 10:49:23

回复 6# nashera


    呃~~这是个问题{:5_550:}
页: [1] 2
查看完整版本: 为什么下载的种子里不包含字幕,要另外下?