来吧兄弟,一起玩一起讨论!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
本帖最后由 swufeljs 于 2011-10-25 12:05 编辑
问题一:为什么文件的命名必须是英文?
我的想法:PT肯定是外国人发明的,老外用英语,我们为什么非得也用英语。就在国内的PT站而言,国内的资源的标题就应该用汉语。有些翻译我都想笑,虽然我的英语也很二逼。不要这么做作好不好?况且PT并没制定什么国际规则。
问题二:为什么上传字幕要讲究命名规范?
我的想法:然后就可以把这个字幕以自己的PT站压制出来的视频名称来命名,可笑的是后面还有压制组的名称。我想说既然我们要尊重原作者,为什么不尊重字幕的制作者?通常PT站只压制片子,而不出字幕,极个别除外,而这些大站在字幕命名方面却不尊重别人。取而代之用自己的名字。
个人吐槽,欢迎批评指正,小弟我一定虚心接受。
|